Términos y condiciones generales / Política de cancelaciones

 

1. Objeto del contrato

Los siguientes términos y condiciones generales se aplican en la venta y envío de mercancía solicitada por usted, como comprador, a través de nuestra tienda online www.lrp.cc.

 

2. Validez exclusiva de estos TCG

Los términos y condiciones generales que a continuación se exponen serán exclusivamente aplicados a los servicios de LRP. Las condiciones y términos del comprador no serán aplicados, incluso en aquellos casos en lo que no hayan sido expresamente rechazados en el acuerdo contractual. 

 

3. Materialización del contrato

  1. Una vez que hayas seleccionado los artículos que deseas adquirir, dichos artículos serán incluidos en la cesta de la compra, generando un pedido vinculante. Este pedido vinculante solo se hace efectivo cuando el comprador acepta la validez de nuestros términos y condiciones generales, y a continuación hace clic sobre el botón "Comprar ahora". Hasta que ejecute este paso, el comprador puede consultar y modificar la información referida al pedido.
  2. Después de validar su pedido, el comprador recibirá una confirmación del mismo a través del correo electrónico facilitado; informando de que el pedido ha sido recibido (acuse de recibo). El contrato, y por tanto la aceptación de los términos y condiciones generales de LRP aquí expuestos, entre LRP y el comprador no se materializa hasta la aceptación del pedido.  
  3. La aceptación del pedido se realizará dentro de los 7 días posteriores a la confirmación, el comprador recibirá un email comunicando la aceptación del mismo o está será implícita mediante el suministro de la mercancía solicitada. 
  4. El valor mínimo del pedido será de 10,00€.

 

4. Entrega de mercancía

  1. La entrega de mercancía, se ejecuta bajo nuestro riesgo, a la dirección notificada por el cliente.
  2. Solo se realizan envíos exclusivamente a clientes dentro de la Unión Europea, así como a Liechtenstein, Mónaco, San Marino, Ciudad del Vaticano y Suiza. 
  3. Se establece un plazo de entrega general dentro de los 5 días laborables y no más tarde de 14 días, a contar desde la fecha de la confirmación del pedido. Nos esforzaremos por suministrar la mercancía solicitada dentro del plazo de entrega, si por algún motivo no pudiéramos cumplir con la fecha de entrega, el comprador será informado de esta circunstancia. 
  4. Nos reservamos el derecho de entregar una parte del pedido, al menos que esto no sea aceptado por el comprador. Está medida no ocasionará gastos adicionales al comprador. 

 

5. Reserva de propiedad

Todas las entregas están sujetas a reserva de propiedad, hasta el pago total del precio de compra.

 

6. Condiciones de pago y envío

  1. Todos los precios incluyen el IVA en vigor, no incluyen gastos de envío (estos se mostrarán por separado en la cesta de la compra).
  2. El importe de compra se adeudará a la entrega de la mercancía. 
  3. Puede realizar el pago de las siguiente forma:
  4. - Para envíos a Alemania o Austria: Contra reembolso o tarjeta de crédito.
    - Para envíos fuera de Alemania: Solo con tarjetas de crédito.
  5. Los costes de envío actualizados se pueden consultar para cada artículo. También se mostrarán por separado en el carrito de la compra, antes de expedir el pedido. En el caso de que se produjera un aumento de los costes de envío debido al volumen de la mercancía, este será notificado por separado. 
  6. En caso de cancelación (sección 10), usted deberá asumir los costes directos de la devolución.
  7. La importación de bienes a determinados países  fuera de Alemania (p. ej. Suiza) puede conllevar restricciones y aranceles. Estos varían en los diferentes territorios aduaneros. El comprador asumirá el pago de los aranceles y/o costes asociados.

 

7. Compensación

Solo tendrán derecho a compensación las causas que sean finalmente y absolutamente de este modo declaradas ante un tribunal de justicia, o que no sean impugnados por nosotros.
Sólo se tendrá derecho a un derecho de retención a cuenta de las acciones fundadas en el mismo orden.

 

8. Retardo

Si el comprador está en situación de mora con los pagos, se cobrarán intereses sobre el importe pendiente, de acuerdo con las disposiciones legales, de 5 por ciento o en transiciones comerciales con comerciantes registrados del 8 por ciento sobre el tipo de interés básico.
El comprador tiene el derecho de demostrar que no hemos sufrido ningún pérdida o que hemos sufrido una pérdida por morosidad con valor inferior al anterior.  

 

9. Garantía y responsabilidad

  1. La garantía está determinada por los estatutos reguladores de la ley §§ 437 ff. (Código civil de la República Federal de Alemania, BGB), siempre y cuando no se haya regulado lo contrario.
  2. Si el cliente es un comerciante, tal y como se menciona el la sección 14 del BGB (Código civil de la República Federal de Alemania) o si los bienes usados son vendidos, el periodo de cobertura de la garantía será de 1 año a contar desde la fecha de entrega de la mercancía.  En todos los demás casos, el periodo de garantía legal es de 2 años a contar a partir de la entrega de la mercancía.
  3. Si es detectado un defecto en la mercancía dentro del periodo de garantía, LRP se reserva el derecho de elección en un primer momento - esta medida se desvía de la disposición legal-. Si se llevará a cabo una reparación o el reemplazo de la mercancía defectuosa; y si después de realizarse dos reparaciones o dos intentos de devolución sin éxito, o si la reparación o reemplazo de la mercancía defectuosa no se cursa con éxito después de dos ocasiones, en consecuencia, el comprador tendrá la opción de rescindir el contrato de compra o pedir una reducción del precio de compra. Otras reclamaciones no se verán afectadas. 
  4. Por favor, notifique los defectos de mercancías o reclamaciones por email a service@lrp.cc
  5. Somos responsables de los daños personales (lesiones a la vida, integridad física o a la salud) de acuerdo con las disposiciones legales. 
  6. Para la propiedad o pérdida financiera, que no ha ocurrido sobre los bienes mismos, LRP es responsable por negligencia intencional y brutal de conformidad con las normas legales. En caso de negligencia leve, somos únicamente responsables de los daños financieros y de propiedad única por incumplimiento de las obligaciones contractuales (obligaciones cardinales). La responsabilidad está limitada a los típicos daños contractuales que son previsibles. En este caso se excluye la responsabilidad por daños indirectos o consecuencias atípicas . 
  7. En la medida en que no se admitiera nuestra responsabilidad o está fuera limitada, esto también se aplicará a la responsabilidad de los asistentes y otras personas cuya conducta pueda ser imputada a nosotros.  
  8. Las regulaciones sobre la responsabilidad legal obligatoria, en particular a la responsabilidad de proporcionar una garantía de calidad, la intención de ocultar un defecto con la intención de engañar, así como la responsabilidad sobre el producto alemán no afecta las anteriores regulaciones. 

 

10. Política de cancelación

El comprador tiene derecho a ejercer su derecho de cancelación de acuerdo con lo siguiente, siempre y cuando el comprador sea una persona física que realiza una transacción legal para fines que no pueden ser atribuidos principalmente a su actividad profesional por cuenta propia: 

Derecho de revocación 

El comprador tiene el derecho de cancelar este contrato dentro de los catorce (14) días sin ofrecer ninguna razón. 
El plazo de cancelación es de catorce (14) días a partir del la fecha en la que el comprador tomó posesión de los bienes (en el caso de un contrato con diversos artículos: el último artículo).

Con el fin de ejercer su derecho de cancelación, usted debe de notificarlo a: 

LRP electronic GmbH
Hanfwiesenstrasse 15
73614 Schorndorf / Germany
Fax: +49 (0) 71 81/ 40 98 9200
E-Mail: cancellation@LRP.cc

proporcionando una explicación clara de la decisión de cancelar este contrato (p. ej. Una carta por correo, fax o correo eléctrico). El comprador también puede utilizar el formulario de cancelación, aunque no es necesario. Si utilizas esta opción, te enviaremos inmediatamente una confirmación de recepción de su cancelación (p. ej. e-mail).
Para cumplir el plazo de cancelación, es suficiente con enviar su notificación de cancelación antes de que expire el plazo. 

Consecuencias de la cancelación

Si usted cancela su contrato, debemos reembolsarle inmediatamente, en un plazo máximo de catorce (14) días desde la recepción de su notificación de cancelación del contrato, todos los pagos que hemos recibido por su parte, incluyendo los costes de envío (con excepción de los costes adicionales incurridos debido a la selección de un método de envío diferente al de bajo costo). El reembolso se realizará con el mismo método de pago que usted uso para la transacción original, a menos que se acuerde con usted lo contrario, pero bajo ninguna forma se le cobrará ninguna tasa con motivo de dicha restitución. 

Usted debe de enviar los bienes de vuelta o entregárnoslos, de inmediato o con un plazo máximo de catorce (14) días desde el día en que usted notificó la cancelación de este contrato. Se cumplirá el plazo si usted envía los bienes antes de que expire el plazo de catorce (14) días. 
El comprador asumirá los gastos de devolución de los bienes. 
Usted debe pagar cualquier pérdida del valor de los bienes, solo si esta pérdida se puede atribuir a su manipulación innecesaria con el fin de verificar su naturaleza, características y/o funcionalidad. 

Fin de cancelación

El derecho de cancelación no se puede aplicar bajo los siguientes tipos de contrato:

  • Los contratos de entrega de bienes que no son prefabricados y sobre los que ha sido necesaria una elección o decisión individual para su producción, o bien están adaptados a las necesidades particulares del cliente.

El derecho de cancelación puede expirar antes de tiempo, y usted no podría cancelar el contrato en los siguientes casos: 

  • Contratos para el envío de bienes, si con posterioridad a la entrega de dichos bienes, estos fueron inseparablemente mezclados con otros bienes a causa de su naturaleza. 
  • Contratos para el envío de grabaciones de audio, vídeo o software en un paquete sellado, si el sello se retiró después de la recepción de los bienes. 
  • Los contratos de entrega de noticias, periódicos o revistas a excepción de los contratos de suscripción. 

 

11. Protección de datos

Los datos que nos ha suministrado serán recopilados, procesados y utilizados de acuerdo con las normas legales, en particular la Ley de Protección de Datos de la República Federal de Alemania y la Ley de Medios de Telecomunicación Alemana. Sus datos serán guardados en nuestros archivos electrónicos, y sólo serán utilizados con finalidad contractual. El uso de estos datos para otros fines (p. ej. envío de información sobre productos, boletines de noticias y novedades...) solo se realizará con su previo consentimiento. Usted puede retira su consentimiento en cualquier momento. Puede encontrar más información sobre esto en nuestra declaración de protección de datos.

 

12. Disposiciones finales

  1. Si el cliente es un comerciante registrado o una persona jurídica de derecho público, el espacio físico de jurisdicción para todos los litigios derivados de este contrato será en cualquier caso la ciudad de Stuttgart (Alemania).

       

  2. Para el cierre y la liquidación de todos los contratos estarán sujetos a la legislación alemana, con exclusión de la legislación de la UE sobre contratos de compra-ventas. Si la medida en la que la legislación nacional del consumidor contiene disposiciones vinculantes que le conceda una protección más amplia, también se aplicarán estas disposiciones.

       

 

Anexo: Disposición legal de embalaje, baterías y equipos.

1. Nota acerca de la devolución de embalaje

Estamos obligado por legislación, a recoger de nuevo el envase y el embalaje. Con el fin de cumplir con nuestras obligaciones de procesar estos residuos en conformidad con la sección §6  de la Ley alemana de gestión de envases, hemos gestionado el sistema de recogida a través del operador Vfw GmbH, 50858 Colonia. Esto significa básicamente que para que usted pueda disponer de todos los envases que recibe por nuestra parte, hemos gestionado la recogida de residuos de papel a través de un centro de reciclaje local. Puede encontrar más información detallada en www.vfw-revlog.com.

2. Nota sobre la eliminación de baterías viejas

Las pilas y acumuladores usados no deben ser desechados junto con la basura doméstica. Desde 1998, la ley establece que toda persona tiene que desechar las pilas y acumuladores ya sea a través de un comercio o de un punto de recogida. El comercio y los fabricantes están obligados a recoger estas baterías y almacenarlas o deshacerse de ellas como residuos peligrosos (obligación legal de devolución). Los minoristas y fabricantes están obligados a  la gestión de este tipo de productos. Las baterías contienen sustancias peligrosas, estas son identificadas mediante un símbolo. Puede devolvernos las baterías usadas, en un sobre debidamente cerrado, a la dirección que se indica abajo. 

3. Nota sobre la eliminación de aparatos viejos

De acuerdo con el Articulo 9 de la Ley de aparatos Eléctricos y Electrónicos de la República Federal Alemana (Elektro G), está prohibida la eliminación de aparatos eléctricos a través de la basura doméstica. Por favor  proceda al desecho de los aparatos eléctricos y electrónicos a través de un punto de recogida local. Todos los aparatos y subconjuntos que deben de ser eliminados por separado de acuerdo con la ley ElektroG están marcados mediante un símbolo.   

 

LRP electronic GmbH
Hanfwiesenstrasse 15
D-73614 Schorndorf - Germany

Fax: +49(0)7181-4098-9200

Geschäftsführer: Jürgen Lautenbach
Ust.-ID-Nr.: DE 813539996
HRB 281999, Amtsgericht Stuttgart
WEEE-Reg.-Nr.: DE 32681100

Schorndorf in the August 2016